ATTO-DI-RIAPPROPRIAZIONE-VERSIONE-IN-LINGUA-INGLESE

Atto Prot.N.sg-15317209865-6 spedito c/o Sonia Grassi

Atto Prot.N.sg-RA996685851IT spedito a Bishar Abdirahman Hussein c/o UNIVERSAL POSTAL UNION (U.P.U)

Atto Prot.N.sg-RA996685975IT spedito a Gian Lorenzo Cornado c/o The Permanent Representative of Italy to the International Organizations in Geneva

Atto Prot.N.sg-RA996685967IT spedito a Mario Draghi c/o European Central Bank


Dichiaro di adottare, nei contenuti di questo sito-web-blog, il formato linguistico del linguaggio corrente-comune, che scaturisce dalle leggi naturali, nei confronti di tutte le finzioni giuridiche, individui o uomini che usano la frode della modificazione sostantivo-linguistica dell'aggettivo/pronome/avverbio e che usano significati nascosti di nomi, pronomi, aggettivi, avverbi anche tramite registrazione dei medesimi. Pertanto è negato il consenso ad ogni e qualsivoglia attribuzione di giurisdizione.